توضیحات درباره کتاب
ارلند لو در سال 1969 در نروژ به دنيا آمد. او محبوبترين نويسنده حال حاضر كشور نروژ است . رمان داپلر او عنوان بهترين كتاب گاردين را از آن خود كرد .
رمان «روزهاي رخوت» سومين ترجمه شقايق قندهاري از ارلند لو است
«ابر ابله»و «داپلر» دو رمان ديگري است كه با ترجمه اين مترجم از استقبال خوبي برخوردار شده است. نشريه گاردين رمان «داپلر» را در شمار بهترينهاي سال خود قرار داده است. از هر دو رمان نيز خوانندگان فارسي زبان استقبال كردند. نگاه خاص ارلند لو به جهان و روزمرگيهاي آن در لايههاي زيرين اثر نهفته است و مترجم از پس برگردان و انتقال لحن آن در زبان فارسي برآمده است و اثري خواندني تحويل داده است.
«روزهاي رخوت» گفتوگوهاي طنزآميز و مضحك زوجي در تعطيلاتشان است كه به همراه حوادثي به برايشان پيش ميآيد. آنها به همراه دو بچهشان به سفر ميروند و رمان را گفتوگوهاي اين زن و شوهر پيش ميبرد.
خوانندگاني كه دو رمان قبلي ترجمه شده ارلند لو را خوانندهاند و با لحن جدي و در عين حال طنز اين نويسنده نروژي آشنا هستند، در اثر جديد او با حال و فضا و زبان طنزآميز تري رو به رو خواهند شد.
فصلي كوتاه از كتاب:
مامان نياز دارد مدتي با خودش خلوت كند. و به همين دليل بود كه من خانه را ترك كردم.
مامان، چرا بايد مدتي با خودت خلوت كني؟ و چرا بابا از خانه نقلمكان كرد، و نه شما؟
نينا، به او بگو چرا.
هايدي، من براي فكر كردن مدتي وقت نياز دارم.
نميتوانيد وقتي بابا پشيمان است، فكر كنيد؟
نه.
چرا نه؟ ولي من كه ميتوانم وقتي بابا پيش ماست، فكر كنم.
هايدي، خوش به حال تو.
اين چيزي نيست كه كسي در سنو سال تو درك كند. صلاح نيست دراينباره چيزي بداني.
پس من بايد اين واقعيت را قبول كنم كه شما تا مدتي جدا از هم به سر خواهيد برد؟
بله، همينطور است.
چه عجيب.
خوب است، فكر كنم من قرقاول سفارش بدهم.
به تو ميآيد چنين كاري كني.
منظورت چي است؟
نينا، قيمت قرقاول چند برابر بقيه غذاهاست. حتا در منو هم گفته شده است. اينجا را ببين.
اضافه بها براي قرقاول
پس يعني تو يك كم آلماني ميفهمي؟
بله، من يك كمي آلماني ميفهمم، و اگر هم تو را شناخته باشم، كه ميشناسم، قصد داري وانمود كني كه انگار بديهي است كه هزينه اضافي قرقاول بين ما دو نفر تقسيم ميشود؛ آن هم درحاليكه من فقط كيي دو تا سوسيس با ترشي كلمپيچ ميخورم، كه قيمتش شش يورو است.
هرچه باشد، ما يك خانوادهايم.
من قصد ندارم هزينه اضافي قرقاول را بپردازم، بيخيال شو.
تلمان، خودت را جمعوجور كن.
من خودم را جمعوجور كنم؟ من هزينه كوفتي اضافي قرقاول را نميدهم!
بابا، من فكر ميكنم شما بايد برگرديد پيش ما.
من قصد ندارم هزينه كوفتي چندبرابري قرقاول را بپردازم!