توضیحات درباره کتاب
كتاب آبروي از دسترفتۀ كاترينابلوم روايتي از آخرين نظريهي سياسي و اجتماعي هاينريش بُل، نويسندهي آلماني است كه حسن نقرهچي آن را ترجمه كرده است. اين نويسنده بهواسطهي ترجمهي آثارش در ايران بسيار شناختهشده و محبوب است و كتاب مشهورش، «عقايد يك دلقك»، نخستين بار در سال 1349 با ترجمهي شريف لنكراني در ايران به چاپ رسيد. او همچنين در سال 1972 موفق به دريافت جايزهي نوبل ادبي شد و افتخار دريافت اين جايزه را بهعنوان دومين آلماني، بعد از توماس مان، از آن خود كرد.
بُل بر اين عقيده بود كه وسايل ارتباط جمعي نوعي فرهنگ ارتجاعي و خشم را در اذهان عمومي ايجاد ميكنند كه همين افكار به شكلگيري گروهاي تروريستي و راديكال منجر ميشود. او خطر رسانههاي اجتماعي را بسيار بيشتر از خطر يك فرد گناهكار ميدانست.
در داستان «آبروي از دسترفتۀ كاترينابلوم » هم شاهد عملكرد روزنامهاي هستيم كه با بزرگنمايي يا تغيير واقعيت، افكار عمومي را عليه شخصيت اصلي داستان ميشوراند. كاترينا بلوم پيشخدمتي است كه بهطور اتفاقي يك شب را تا صبح با مردي به سر ميكند؛ ولي پس از چندي مشخص ميشود كه آن مرد به فعاليتهاي تروريستي متهم بوده است. از اين رو پليس كاترينا را بازداشت و بازجويي ميكند. اگرچه بيگناهي او پس از چند روز ثابت شده و به خانه برميگردد، ولي روزنامههاي زرد آبرويي از او باقي نگذاشتهاند. آنچه نويسنده در اين داستان قصد پردهبرداري از آن را داشته، هويت رسانههايي است كه با برانگيختن احساسات عامهي مردم از واقعهاي كوچك جنايتي بزرگ و از افراد ساده و بيگناه گناهكاراني جنگطلب ميسازند. ازهمينرو نويسنده خشم رسانههاي آلمان را برانگيخت و خود را در تيررس انتقادهاي بيشمار قرار داد؛ تا آنجاكه پس از مرگش هم نوشتند: «مرد خوبي بود اما به اعتبار ادبي خود صدمه زد.»